Там определённо слово "Пѣнный". Это буква "Ѣ", "ять", которая по произношению в современном русском языке совпадает с "Е" (а в украинском, как правило, с "i".
На штофе рукописный вариант написания, что-то вроде этого Ъ с длинным хвостиком, что-то вроде этого: Љ
Общайся на форуме и получи денежный приз! Подробнее |
штоф
-
- Старожил
- Сообщений: 640
- Стаж: 10 лет 10 месяцев
- Имя: Кирилл
- Местонахождение: Ленинград
- Поблагодарили: 5 раз
Забавный предмет.. и явно старый.. заставить так цвести стекло, нарочито не удастся.. хотя..
про надпись не скажу, но орфография соблюдена..
про надпись не скажу, но орфография соблюдена..
Нужно соизмерять свои возможности со своими желаниями..,
-
- Ветеран
- Сообщений: 1314
- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Местонахождение: Белгород
- Поблагодарили: 4 раза
Спасибо всем за интерес! Надпись не новодельная, найдена вместе со штрафом при сносе дома -дачи одного из местных купцов, построенного по словам потомка около 1850 года. Мне кажется штоф использовался для изготовления собственных пенных напитков
280183
-
- Старожил
- Сообщений: 762
- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Местонахождение: Харьков
- Поблагодарили: 1 раз
Доброго здоровья!
Сurious, в украинском русское
е имеет аналог є, а не і
С уважением!
Сurious, в украинском русское
е имеет аналог є, а не і
С уважением!
БЫВАЮ РЕДКО - ЖИВУ ДАЛЕКО!
-
- Старожил
- Сообщений: 762
- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Местонахождение: Харьков
- Поблагодарили: 1 раз
Sklad, я имел ввиду, что надпись могла
быть нанесена и через год после
изготовления предмета и через
большее количество лет, а не сейчас
именно.
А "черная" лампа-экономка вещь недорогая
и полезная - и стекло посмотреть,
и денежки проверить, и чистоту посуды
и прочего.
С уважением!
быть нанесена и через год после
изготовления предмета и через
большее количество лет, а не сейчас
именно.
А "черная" лампа-экономка вещь недорогая
и полезная - и стекло посмотреть,
и денежки проверить, и чистоту посуды
и прочего.
С уважением!
БЫВАЮ РЕДКО - ЖИВУ ДАЛЕКО!
-
- Ветеран
- Сообщений: 1314
- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Местонахождение: Белгород
- Поблагодарили: 4 раза
Я Вас сразу так и понял. А вот прочел я изначально надпись как "пленный Ерофеич"Характерник писал(а):Sklad, я имел ввиду, что надпись моглабыть нанесена и через год после
изготовления предмета и через
большее количество лет, а не сейчас
именно.Я
280183
-
- Постоялец
- Сообщений: 273
- Стаж: 9 лет 4 месяца
- Имя: Анатолий
- Местонахождение: МО
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 49 раз
Характерник писал(а):Сurious, в украинском русскоее имеет аналог є, а не і
Это я знаю.
С "ятем" немного другая история. Там где в дореформенной орфографии писался "ять", в русском языке сейчас пишется "е", а в украинском "i". Хлѣбъ, хлеб, хлiб. Свѣтъ, свет, свiт и
т.п.
-
- Ветеран
- Сообщений: 1314
- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Местонахождение: Белгород
- Поблагодарили: 4 раза
Интересно! Тогда всеже "пенный"? Но может писатель шибся!Сurious писал(а):Это я знаю. С "ятем" немного другая история. Там где в дореформенной орфографии писался "ять", в русском языке сейчас пишется "е", а в украинском "i". Хлѣбъ, хлеб, хлiб. Свѣтъ, свет, свiт и
т.п.
280183
-
- Постоялец
- Сообщений: 273
- Стаж: 9 лет 4 месяца
- Имя: Анатолий
- Местонахождение: МО
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 49 раз
Правила написания "ѣ", особенно в корнях слов, были достаточно сложными, учитывая, что в большинстве русских диалектов эти буквы, "ѣ" и "е", совпадали по звучанию, в всяком случае в XIX веке это было так. Слово пена, и соответственно "пенный", писались через "ѣ". Если есть сомнения, можно ознакомиться с трудами Я. Грота. Там очень подробно рассмотрены вопросы дореформенного русского правописания, а в конце дан список слов, писавшихся через "ѣ": http://imwerden.de/pdf/grot_russkoe_pravopisanie_1894.pdf
-
- Ветеран
- Сообщений: 1314
- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Местонахождение: Белгород
- Поблагодарили: 4 раза
Значит, пенный
280183