монеты мира купить по выгодной цене

Игра "Дитлоиды"

Аватара пользователя
IHHA
Почетный Ветеран
Почетный Ветеран
Сообщений: 3152
Стаж: 8 лет 11 месяцев
Прибор: ХР GMP
Имя: Инна
Местонахождение: Ростов-на-Дону
Верифицирован: Нет
Благодарил (а): 2288 раз
Поблагодарили: 3204 раза

Игра "Дитлоиды"

Сообщение IHHA » 31 май 2016, 15:59:06

МАШКА писал(а):Через несколько лет это все же сняли с производства...
Зря сняли, полезная вещь! :lol:
Игра Дитлоиды  - Конь педальный.jpg
Маленькая буква п с толку сбила. smile_angel
Люди - они как книги: буквы одни и те же, но содержание разное.



Аватара пользователя
IHHA
Почетный Ветеран
Почетный Ветеран
Сообщений: 3152
Стаж: 8 лет 11 месяцев
Прибор: ХР GMP
Имя: Инна
Местонахождение: Ростов-на-Дону
Верифицирован: Нет
Благодарил (а): 2288 раз
Поблагодарили: 3204 раза

Игра "Дитлоиды"

Сообщение IHHA » 31 май 2016, 16:13:34

МАШКА писал(а): выражение...
Продолжим в том же духе: КвП.
Люди - они как книги: буквы одни и те же, но содержание разное.

Аватара пользователя
МАШКА
Ветеран
Ветеран
Сообщений: 2495
Стаж: 7 лет 2 месяца
Прибор: ХР Джимакс и ГМП
Имя: Марина
Местонахождение: Новочеркасск-Каменск
Верифицирован: Нет
Благодарил (а): 2872 раза
Поблагодарили: 3325 раз

Игра "Дитлоиды"

Сообщение МАШКА » 31 май 2016, 19:23:48

Конь в пальто

Аватара пользователя
IHHA
Почетный Ветеран
Почетный Ветеран
Сообщений: 3152
Стаж: 8 лет 11 месяцев
Прибор: ХР GMP
Имя: Инна
Местонахождение: Ростов-на-Дону
Верифицирован: Нет
Благодарил (а): 2288 раз
Поблагодарили: 3204 раза

Игра "Дитлоиды"

Сообщение IHHA » 31 май 2016, 19:37:46

МАШКА писал(а): Конь в пальто
smile_angel Он самый. Ёмкое выражение «конь в пальто» употребляется в моменты, когда не хотим вдаваться в подробности и желаем уйти от ответа. Да, звучит это не так уж и литературно и немного грубовато, но зато доходчиво.
По одной из версий, это выражение происходит от того, что разгоряченных лошадей в повозках, ждущих следующей поездки, ямщики накрывали одеждой, чтобы те не замерзли. Этим видом транспорта пользовались не только обычные горожане, но и различные преступные элементы. В темное время суток, выбегая с награбленным, они хватали первого встречного извозчика, на лошади которого был накинут тулуп, ведь это означало, что повозка стоит в ожидании, то есть пустует.
После, когда представители полиции опрашивали свидетелей, они получали ответ на вопрос, кто скрылся с места преступления – конь в пальто, ведь больше они разглядеть ничего и не успевали.
Люди - они как книги: буквы одни и те же, но содержание разное.

Аватара пользователя
Вентиль
Ветеран
Ветеран
Сообщений: 1020
Стаж: 5 лет 7 месяцев
Прибор: ГМП, Граунд ЕФХ
Имя: Виталий
Местонахождение: Україна
Верифицирован: Нет
Благодарил (а): 1384 раза
Поблагодарили: 1262 раза

Игра "Дитлоиды"

Сообщение Вентиль » 31 май 2016, 20:19:54

Тогда тоже крылатое выражение: КРС diro (или кРнГС?)
Изображение

Аватара пользователя
деман
Ветеран
Ветеран
Сообщений: 2847
Стаж: 6 лет
Прибор: f2
Имя: Алексей
Верифицирован: Нет
Благодарил (а): 6095 раз
Поблагодарили: 4952 раза

Игра "Дитлоиды"

Сообщение деман » 01 июн 2016, 07:15:28

куда руки суешь-обращение к монгольскому космонавту
как родная спалось-обращение к жене
красиво ревешь сопляк-обращение к соседскому пацану
куда раскрашенная собралась-обращение к дочери
кто рыбу съел-обращение к коту
крупный рогатый скот-обращение к (а че он на мое место припарковался)

Аватара пользователя
Вентиль
Ветеран
Ветеран
Сообщений: 1020
Стаж: 5 лет 7 месяцев
Прибор: ГМП, Граунд ЕФХ
Имя: Виталий
Местонахождение: Україна
Верифицирован: Нет
Благодарил (а): 1384 раза
Поблагодарили: 1262 раза

Игра "Дитлоиды"

Сообщение Вентиль » 01 июн 2016, 16:34:57

Нет, это Когда Рак на Горе Свистнет (или когда рак свистнет), хотя Ваши идеи тоже хороши! :lol:
Герой рассказа Н. Тэффи "Когда рак на горе свистнул. (Рождественский ужас)" маленький мальчик Петя Жаботыкин, на чьи просьбы взрослые неизменно отвечают словами "когда рак на горе свистнет", задается вопросом: "Почему-нибудь да говорят же, что коли свистнет, так все и исполнится, чего хочешь. Если бы рачий свист был только символом невозможности, то почему же не говорят: "когда слон полетит" или "когда корова зачирикает". Нет! Здесь чувствуется глубокая народная мудрость. Этого дела так оставить нельзя. Рак свистнуть не может, потому что у него и легких-то нету. Пусть так! Но неужели же наука не может воздействовать на рачий организм и путем подбора и различных влияний заставить его обзавестись легкими". И посвящает этому вопросу всю свою жизнь. Повзрослев, Петя начал заниматься оккультизмом, чтобы уяснить себе мистическую связь между рачьим свистом и человеческим счастьем, изучил строение рака, его жизнь, нравы, происхождение и возможности. И сыну завещал добиться того, чтобы с каждым рачьим свистом исполнялось одно из самых горячих и искренних человеческих желаний. Многим поколениям Жаботыкиных пришлось посвятить себя работе для счастья ближних своих, и вот наконец цель достигнута - выведен чудо-рак, свист которого немедля приводит в исполнение "самое горячее желание каждого из ста человек (1%)"… Чем кончилась эта история и почему "в целом свете только одна какая-то девчонка в Северной Гвинее выиграла от рачьего свиста: у нее прошел насморк по желанию тетки, которой она надоела беспрерывным чиханьем", догадаться нетрудно. Ибо, увы, самые заветные людские желания явственно напоминают о русской поговорке "пусть у меня последняя корова сдохнет - лишь бы у соседа двух не было"… В рассказе Тэффи овеществление метафоры привело к гибели человечества, так и не получившего ответа на вопросы, "почему рак", "почему на именно горе", "почему свистнет".

Значение фразеологизма "когда рак на горе свистнет (, а рыба запоет)" - 'неизвестно когда; в неопределенном будущем времени; никогда'. Такая формула невозможного, по сути, является иронически-шутливой поговоркой, а тем самым - типичным видом народной фразеологии. П.Г Богатырев дал выражениям такого рода меткое название "оксюморон в действии". Сравнивая с этим фразеологизмом другие выражения, имеющие сходное значение (русские на турецкую пасху; на русский байрам; после морковкина (русалкиного, калмыцкого, пушкинского) заговенья; после дождичка (праздника) в четверг; в понедельник после середы; на то лето, не на это; на тот год, когда черт умрет; когда черт крестится; когда лысые перекудрявеют (когда плешак покудрявеет); когда курица запоет по-петушиному; когда сорока побелеет; когда свиньи будут с поля шагом идти; когда мерин окобылеет; когда петух яйцо снесет; английские когда луна превратится в зеленый сыр, когда свиньи полетят и однажды при голубой луне, французские когда у кур будут зубы и в день святого Глэнглэна [Название романа Раймона Кено "A la Saint Glinglin" переведено на русский язык как "День святого Жди-не-жди"], немецкое когда собаки залают хвостами, казахское когда хвост верблюда достанет землю, киргизское когда хвост ишака коснется земли, болгарское когда свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается [Авторы книги "Непереводимое в переводе" (М., 2005) Сергей Влахов и Сидер Флорин насчитали в болгарском языке более тридцати выражений и с подобным значением] и т.п.), можно заметить, что образное значение таких конструкций реализуется в результате нарушения "логической" сочетаемости компонентов. А вопрос о том, почему символом невозможного сделался в одном из случаев именно свист рака на горе, а в другом - превращение небесного тела в продукт питания, может быть решен разве что после дождичка в день турецкой пасхи, когда свиньи полетят к голубой луне.
Изображение

Аватара пользователя
МАШКА
Ветеран
Ветеран
Сообщений: 2495
Стаж: 7 лет 2 месяца
Прибор: ХР Джимакс и ГМП
Имя: Марина
Местонахождение: Новочеркасск-Каменск
Верифицирован: Нет
Благодарил (а): 2872 раза
Поблагодарили: 3325 раз

Игра "Дитлоиды"

Сообщение МАШКА » 01 июн 2016, 19:00:07

Вентиль писал(а): Такая формула невозможного, по сути, является иронически-шутливой поговоркой, а тем самым - типичным видом народной фразеологии.
И большую часть этой фразеологии придумали ведьмы...колдовство отнимает очень много энергии,а чертей раздерало и они требовали ещё пакостей..тогда ведьмы посылали их на задание..например верёвки из облаков вить,воду баламутить..либо просто выгонялись ,до того пока...и пошло..пока рак на горе не свистнет..и т.д crazy

Аватара пользователя
деман
Ветеран
Ветеран
Сообщений: 2847
Стаж: 6 лет
Прибор: f2
Имя: Алексей
Верифицирован: Нет
Благодарил (а): 6095 раз
Поблагодарили: 4952 раза

Игра "Дитлоиды"

Сообщение деман » 02 июн 2016, 13:08:37

выражение пБвК (как бы оправдываясь)

Аватара пользователя
prizrakkk
Старожил
Старожил
Сообщений: 794
Стаж: 5 лет 7 месяцев
Прибор: Минелаб Терра 705
Имя: александр
Верифицирован: Нет
Благодарил (а): 127 раз
Поблагодарили: 584 раза

Игра "Дитлоиды"

Сообщение prizrakkk » 02 июн 2016, 15:20:10

Слова из песни. : ТКТНР
ЖИЗНЬ НУЖНО ПРОЖИТЬ ТАК !!!!!!!! ЧТОБ ТАМ НА ВЕРХУ СКАЗАЛИ АНУКА ПОВТОРИ!!!!!!!!!

Вернуться в «Игры»