...

Юг Клад

Антиквариат. Активный отдых и путешествия. Аукцион. Нумизматика. Коллекционирование.

Самостоятельное изучение грузинского языка

Самостоятельное изучение грузинского языка

Грузинский язык (груз. ქართული ენა, картули эна) – официальный язык Грузии и главный язык в иберо-кавказской группе языков.

Грузинский язык является основным языком картвельской группы языков, в которую также входят мегрельский (на котором говорят в Мегрелии) и и сванский языки (в Сванетии). Но, в отличие о грузинского, в мегрельском и сванском языках нет своего алфавита.

В грузинском языке масса диалектов (в каждой части Грузии говорят на своем диалекте): картлийский, кахетинский, имеретинский, рачинский, лечхумский, гурийский, джавахский, месхский, аджарский, мохевский, мтиуло-гудамакарский, тушинский и пшавский, а также три диалекта, на которых говорят за пределами страны: ингилойский (Азербайджан), ферейданский (Иран) и имерхевский (Турция). Грузинский язык очень интересный: жесткий и в тоже время очень мягкий, мне безумно нравится это удивительное сочетание глухих и звонких согласных, звуки с придыханием и певучесть фраз.

Ниже собраны некоторые особенности грузинского языка, которые мне показались наиболее интересными:
Грузинский алфавит состоит из 33-х букв и, что интересно, в нем только 5 гласных, а остальные 28 согласных
В грузинском языке нет как такового ударения, только на определенном слоге повышается тон
В грузинском языке нет мужского и женского рода, род узнается по контексту
В грузинском языке нет заглавных букв
В грузинском языке могут подряд идти 4 или 5 согласных, например, в слове «варсклавеби» (звезды)
Самое сложное в грузинском языке – это спряжение глаголов. Глаголы спрягаются по лицам и числам как субъекта, так и объекта, а также разделяются на переходные и непереходные, статичные и динамичные
В грузинском языке нет винительного падежа, зато есть эргативный падеж

Таблица с грузинским алфавитом представлена в начале поста (см. фото). А вообще в грузинском языке слово как слышится, так и пишется, поэтому Вы очень быстро сможете читать название улиц, магазинов и этикетки на винах. Но перед тем, как приехать в Тбилиси, выучите фразу, которую грузины очень любят предлагать повторить: «бакхахи цхалши кхикхинебс» (лягушка в воде квакает).

Разговорник:

да – диах, ки, хо
нет – ара
здравствуйте – гамарджобат
доброе утро – дила мшвидобиса
добрый вечер – сагамо мшвидобиса
спокойной ночи – гамэ мшвидобиса
до свидания – нахвамбдис
хорошо – каргад
плохо — цудат
спасибо – мадлобт
не за что – араприс
пожалуйста – ту шеидзлеба
добро пожаловать – мобрдзандит
очень — дзалиан
извините – бодиши, укацрават
пойдемте – цавидет
вход – шесасвлели
выход – гамосасвлели
открыто – гхияа
закрыто — дакэтилиа
как вас зовут? – ра гквиа?
меня зовут… – ме мквиа…
когда? – родис?
кто, что, который? – ромэли?
как дела? – рогора хар?
хорошо, а вы? – каргад, шен?
сколько стоит? – ра гхирс?
который час? – ромэли саати а?
что это такое? – эс ра арис?
где находится? – сад арис?
горячий – цхели
холодный – циви
теплый – тбили
большой – диди
маленький – патара
вино – гхвино
пиво – луди
сыр – хвели
хлеб – пури
еда – сачмели
вкусно – гемриэлия
вода – цхали
кофе – хава
дорого – дзвирия
дешево — япия
деньги – пули
счет, пожалуйста – укацрават, ангариши момитанет
машина – манкана
улица – куча
сейчас – ахла
сегодня – дгхэс
вчера – гушин
завтра — хвал
будем здоровы – гаумарджос
с днем рождения – гилоцав дабадебис дхес
красиво – ламазия
подарок — сачукари
тебя люблю – ме шен миквархар
Грузия – Сакартвело

и, наконец, мое любимое:
нет шансов – шанси ара а

Глагол არის/арис (есть).

Запомните глагол არის /арис (есть,3 л.ед.ч.).В грузинском предложении глагол-связка не опускается в настоящем времени,как это бывает в русском языке.

დღეს კარგი ამინდი არის/дг'эс карги аминди арис -дословно:Сегодня хорошая погода есть.
სად არის გრიბოედოვის ძეგლი/сад арис грибоэдовис дзэгли?-дословно:Где есть памятник Грибоедова?
როგორ არის საქმე/рогор арис сак'мэ?-Как есть дела?=Как дела?
რატომ არ არის გადაცემა/ратом ар арис гадацэма?-Почему нет передачи?

Глагол-связка არის/арис,входящая в составное сказуемое,в настоящем времени часто сокращается до первого звука "ა/а",который сливается с предшедствующим словом:

დღეს კარგი ამინდი არის/дг'эс карги аминди арис и - დღეს კარგი ამინდია/дг'эс карги аминдиа(сегодня хорошая погода).
ეს ვისი საქმე არის/эс виси сак'мэ арис? и - ეს ვისი საქმეა/эс виси сак'мэa(чье это дело?).
დღეს რა რიცხვი არის/дг'эс ра рицхви арис? и - დღეს რა რიცხვია/дг'эс ра рицхвиа?(какое сегодня число?)
ეს წიგნი ვისი არის/эс ц'игни виси арис? и -ეს წიგნი ვისია/эс ц'игни висиа?(чья это книга?)
Оба варианта являются правильными.

Личные местоимения
ед.ч. мн.ч.
1.мэ-я чвэн-мы
2.шэн-ты тк'вэн-вы
3.ис-он,она,оно исини-они
Склонение личных местоимений
им. мэ,шэн,ис, чвен тквэн исини
пов. мэ,шэн,ман чвен,ткв'эн,мат
дат.мэ,шен,мас чвен,тк'вэн,мат
род. чэм,шэн,мис чвэн,тк'вэн,мат

Личные формы глагола арис/არის (есть)

Глагол арис/არის имеет все формы лица.Причем эти формы очень активно употребляются в речи.Они никогда не опускаются(как в русском).

Вот эти формы:

Ед.число
1 лицо - (мэ) вар/(მე)ვარ=я есть
2 лицо - (шен) хар/(შენ)ხარ=ты есть
3 лицо - (ис)арис/(ის)არის=он есть

Множ.число
1 лицо - (чвэн)варт/(ჩვენ)ვართ=мы есть
2 лицо - (тквэн)харт/(თქვენ)ხართ=вы есть
3 лицо - (исини)ариан/(ისინი)არიან=они есть(суть)

В грузинском глаголе есть как показатели лица,так и числа.
В речи при глаголе употребляется и личное местоимение.
Примеры:
тквен вина харт?/(кто вы?)_______мэ вар студенти/(я студент)
ра гвари харт/?(как ваша фамилия?)_____чеми гвария нэстэрэнко/(моя фамилия Нестаренко)
ра гквиат/?(как вас зовут?)______мэ мквиа гэнади/(меня зовут Генадий)
рамдени цлиса харт/?(сколько вам лет?)__мэ 19 цлиса вар/(мне 19 лет)

При разговоре на "ты" вместо харт/(вы есть)используется хар/(ты есть).

(шен) ра гвари хар/?(как твоя фамилия?)
(шен) садаури хар/?(ты откуда?)

Прошедшее и будущее время

Ед.число
1 лицо (мэ)вик"ави/(მე)ვიყავი- я был (рода нет)
2 лицо (шен)ик"ави/(შენ)იყავი - ты был
3 лицо (ис)ик"о/(ის)იყო - он был
Множ.число
1 лицо (чвэн)вик"авит/(ჩვენ)ვიყავით- мы были
2 лицо(тквэн)ик"авит/(თქვენ)იყავით- вы были
3 лицо(исини)ик"внэн/(ისინი)იყვნენ - они были

Ед.число
1 лицо (мэ)викнэби/(მე)ვიქნები- я буду
2 лицо (шен)икнэби/(შენ)იქნები - ты будешь
3 лицо(ис)икнэба/(ის)იქნება - он будет
Множ.число
1 лицо (чвэн)викнэбит/(ჩვენ)ვიქნებით- мы будем
2 лицо (тквэн)икнэбит/(თქვენ)იქნებით- вы будете
3 лицо (исини)икнэбиан/(ისინი)იქნებიან- они будут

Падежи.

Падежей в грузинском языке семь:
сахэлобит'и/სახელობითი - именительный
мот'хробит'и/მოთხრობითი - повествовательный
мицемит'и/მიცემითი - дательный
нат'эсаобит'и/ნათესაობითი - родительный
мокмэдэбит'и/მოქმედებითი - творительный
вит'арэбит'и/ვითარებითი - обстоятельственный
ц'одэбит'и/წოდებითი -звательный

В повествовательном может стоять только подлежащее,и при нем послелогов не бывает.Форма звательного падежа в предложении может быть только обращением.Однако при обращении,например,когда называют по имени и фамилии,в современном грузинском языке звательный падеж иногда заменяется именительным.Значение обстоятельственного падежа по-русски передается либо творительным,либо винительным с предлогами -в,-за.Общее значение:что-то превращается во что-то,становится чем-то,принимается за что-то или за кого-то.
Например:
кацад ик'ца/კაცად იქცა-стал человеком,
ц'есад мак'вс/წესად მაქვს-это у меня за правило,
арап'рад миачниа/არაფრად მიაჩნია-не ставит ни во что.

Грузинское склонение просто,все склоняемые части речи имеют одни и те же падежные окончания как в единственном так и во множественном числе.Суффикс множ.числа -ებ-(эб) всегда стоит перед падежным окончанием.
Примеры:
___________ед.ч.__________множ.ч.
сах.სახ. хэл-и ხელ-ი (рука)/хэл-эб-и ხელ-ებ-ი
мотх.მოთხ. хэл-ма ხელ-მა /хэл-эб-ма ხელ-ებ-მა
миц.მიც. хэл-с ხელ-ს /хэл-эб-с ხელ-ებ-ს
нат.ნათ. хэл-ис ხელ-ის /хэл-эб-ис ხელ-ებ-ის
мок.მოქ. хэл-ит ხელ-ით /хэл-эб-ит ხელ-ებ-ით
вит.ვით. хэл-ад ხელ-ა /хэл-эб-ад ხელ-ებ-ად
цод.წოდ. хэл-о ხელ /хэл-эб-о ხელ-ებ-ო
____________________________________

сах.სახ. сакмэ საქმე (дело)/сакмэ-эб-и საქმე-ებ-ი
мотх.მოთხ. сакмэ-м საქმე-მ/сакмэ-эб-ма საქმე-ებ-მა
миц.მიც. сакмэ-с საქმე-ს/сакмэ-эб-с საქმე-ებ-ს
нат.ნათ. сакм-ис საქმ-ის/сакмэ-эб-ис საქმე-ებ-ის
мок.მოქ. сакм-ит საქმ-ით/сакмэ-эб-ит საქმე-ებ-ით
вит.ვით. сакмэ-д საქმე-დ/сакмэ-эб-ад საქმე-ებ-ად
цод.წოდ. сакмэ-в საქმე-ვ/сакмэ-эб-о საქმე-ებ-ო

В основном так же склоняются отдельно взятые имена прилагательные,числительные и большинство местоимений(кроме личных,которые по падежам изменяются меньше и с некоторыми отклонениями).
Так диди/დიდი(большой),сами/სამი(три),чвэни/ჩვენი(наше) -как хэли/ხელი(рука);
млаше/მალ(соленый),к"ру/ყრუ(глухой),рва/რვა(восемь)-как сакмэ/საქმე(дело).

სახელობითი/сах. - именительный - ქალაქი/калаки – город
მოთხრობითი/мот'. - повествовательный - ქალაქმა/калакма – город
მიცემითი/миц. - дательный - ქალაქს/калакс – городу
ნათესაობითი/нат'. - родительный - ქალაქის/калакис – города
მოქმედებითი/мок. - творительный - ქალაქით/калакит – городом
ვითარებითი/вит'. - обстоятельственный - ქალაქად/калакад – в город
წოდებითი/ц'од. -звательный - ქალაქო/калако – о, город

На нукри орг можно скачать учебники по грузинскому языку. Рекомендую "Грамматику грузинского языка" Руденко Б.Т.

სახელობითი/сах. - именительный - Деда мидис магазиаши - мама идет в магазин
მოთხრობითი/мот'. - повествовательный - Гушин дедам дамирека - вчера мне звонила мама
მიცემითი/миц. - дательный - Мосцавлес ар укварс сцавла - ученик не любит учиться
ნათესაობითი/нат'. - родительный - Ес арис чеми дис каба - это платье моей сестры
მოქმედებითი/мок. - творительный - Ме цавал сахлши манканит - я поеду домой на машине
ვითარებითი/вит'. - обстоятельственный - Патара цицила гардаикмна дид катмад - маленький цыпленок превратился в большую курицу

Образование множественного числа существительных.

В именит.падеже единств.числа грузинские существительные оканчиваются на гласный:
კაცი/каци,სახელი/сахэли,საკითხი/сакитхи,კბილი/кбили;დედა/дэда,ძმა/дзма,და/да,მაგიდა/магида;ხე/хэ,მზე/мзэ,დღე/дгэ;დრო/дро,სალარო/саларо,ოქრო/окро;რუ/ру,ბუ/бу.
Из конечных гласных -ი/и является окончанием именит.падежа,другие же входят в основу.

Множественное число существительных образуется при помощи суффикса -ებ/эб- :
а)В существительных с концевым -ი/и,ა/а-,отбрасываются эти гласные,к оставшейся части слова прибавляется суффикс -ებ/эб-,а после него падежное окончание именит.падежа -ი/и-.

გაზეთი/газети - გაზეთ-ებ-ი/газет-эб-и / газета-газеты
წიგნი/цигни - წიგნ-ებ-ი/цигн-еб-и / книга-книги
კბილი/кбили - კბილ-ებ-ი/кбил-эб-и /зуб-зубы
თვალი/твали - თვალ-ებ-ი/твал-эб-и /глаз-глаза
სკამი/сками - სკამ-ებ-ი/скам-эб-и /стул-стулья
და/да - დ-ებ-ი/д-эб-и / сестра-сестры
ძმა/дзма - ძმ-ებ-ი/дзм-эб-и / брат-братья
დანა/дана - დან-ებ-ი/дан-эб-и / нож-ножи
კატა/ката - კატ-ებ-ი/кат-эб-и / кошка-кошки

б)В существительных оканчивающихся на -ე/э,-ო/о,-უ/у,суффикс -ებ/эб- просто прибавляется к форме ед.числа,после чего ставится окончание именит.падежа -ი/и-.

ხე/хэ - ხე-ებ-ი/хэ-эб-и / дерево-деревья
კიბე/кибэ - კიბე-ებ-ი/кибэ-эб-и / лестница-лестницы
დღე/дге - დღე-ებ-ი/дге-эб-и / день-дни
საგამო/сагамо - საგამო-ებ-ი/сагамо-эб-и / вечер-вечера
სოკო/соко - სოკო-ებ-ი/соко-эб-и / гриб-грибы
გოგო/гого - გოგო-ებ-ი/гого-эб-и / девочка-девочки
რუ/ру - რუ-ებ-ი/ру-эб-и / канава-канавы
კუ/ку - კუ-ებ-ი/ку-эб-и / черепаха-черепахи

Обратите внимание:во множ.числе все существительные имеют окончание -ი/и.

В некоторых грузинских существительных при образовании множ.числа происходит стяжение основы,что выражается в выпадении из основы последнего гласного:

ფანქარი/панкари - ფანქრ-ებ-ი/панкр-эб-и / карандаш-карандаши
მტერი/мтэри - მტრ-ებ-ი/мтр-эб-и / враг-враги
მეგობარი/мегобари - მეგობრ-ებ-ი/мегобр-эб-и / друг-друзья
სტუმარი/стумари - სტუმრ-ებ-ი/стумр-эб-и /гость-гости
მასპინძელი/маспиндзели - მასპინძლ–ებ-ი/маспиндзл-эб-и / хозяин-хозяева
მეზობელი/мезобели - მეზობლ–ებ-ი/мезобл-эб-и / сосед-соседи
სოფელი/сопели - სოფლ-ებ-ი/сопл-эб-и / село-села

5 3 голосов
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомление о
guest

0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments
0
У Вас есть вопрос? Задайте его в комментарияхx
178 запросов за 0,742 секунд.
Яндекс.Метрика